僕はウイスキーをつくり、
ウイスキーに僕はつくられる。

まだどこにもないウイスキーをつくりたいと思った。
日光山系の自然伏流水と清酒酵母と吟醸米の米粉を使った、
ここでしかつくれない正真正銘のジャパニーズ・ウイスキーを。

正解がない。だから面白い。

自ら考え、暫定解を導き、試しては壊し、壊しては試す。
その繰り返しの中で、目指すウイスキーの姿と
僕の進むべき道がつくられていく。
僕は、進化する創造の力を日々確信している。

I craft whisky, and the whisky shapes me.

My aim was to create a whisky that hadn't been made anywhere else.
I aspired to craft an authentic Japanese whisky unique to this place,
using natural underground water from the Nikko mountain range,sake yeast,
and rice flour made from premium Ginjo rice.

There is no definitive answer; that's what makes it interesting.

We think for ourselves, develop tentative solutions, try them out, break them, and try again.
Through the repetition of these steps, the whisky I aspire to create and the path I should take are forged.
I am convinced every day of the evolving power of creation.

古風の技の妙が、いまに香る。
グラスに入ったウイスキーの画像